Mostrando entradas con la etiqueta Elisa Ramón. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Elisa Ramón. Mostrar todas las entradas

LA BELLA REVOLUCIÓN. Ángel Padilla

 

Entrevista a Ángel Padilla sobre la edición de su obra 'La Bella Revolución'

Ángel Padilla es un poeta y novelista conocido por sus libros de ficción y poesía comprometida, por sus escritos para la liberación animal así como por su intenso activismo por la defensa de los animales y del medio ambiente. Nos ha dicho que somos el primer medio que le entrevista sobre su recientemente editado libro 'La Bella Revolución' (Amargord ediciones). Llama mucho la atención la sinopsis del libro, que procedo a exponer a continuación y, posteriormente, pasamos a preguntar al autor algunas cosas sobre la obra.



SINOPSIS DE 'LA BELLA REVOLUCIÓN'



"La urgencia de a quien no le quedan horas de vida y requiere auxilio inmediato impulsa y alienta La Bella Revolución, los Himnos, sus cánticos de batalla y los gritos silenciados marchan en ejércitos armados con la Verdad: 'todos los animales deben ser libres'.


Es imperiosa la obligación de todo ser humano de cuestionarse su lugar de opresión sobre el resto de los seres cuyas vidas se ven destruidas a millares mientras se están leyendo estas líneas.
La Bella Revolución representa una ruptura con la poesía anterior y anuncia la demolición de toda la cultura humana como necesidad obligatoria para un mañana posible en esta Tierra y para que deje de correr la sangre de los cautivos."

Da la impresión de que la obra contiene mucho dolor.



VACA: ¿Puedo hablar yo?


ÁNGEL: Estoy dormido.
VACA: A mí me gusta el cielo azul. ¡A mí me encanta el cielo azul! ...Pero no lo veo... Pero no puedo verlo nunca.
MACACO EN LABORATORIO DE VIVISECCIÓN: ¿Quiénes hablan? Oigo voces. ¿Alguien? ¡Hay alguien ahí?! Me rodea un fuego, y humanos vestidos con batas blancas me observan arder... ¡Ah! ¡Ayuda, me duele, me muero...! ¡Me! ¡Siguen! ¡Fogueando! ¡Se ríen, ¿por qué?! ¡Se burlan!
GALLINA EN EL SUELO: Acabo de morir de sed y enfermedad en el hacinamiento de la explotación animal, no quiero versos, no quiero memoria, no merezco nada porque nada fui.

ÁNGEL: Estoy dormido.






¿Cuántos años te llevó escribir el libro? He leído por ahí que 30 años. Hay bastante material ya publicado sobre la obra años antes de editada, en muchos lugares...



NIÑO DE OJOS AZULES: Bajo la tierra se está bien, no se está tan mal. Pero no contar con mi padre y con mi madre, pues no es tan bueno.


ÁNGEL: En sueños te digo: Las voces que entran, como este niño 'muerto', y que escuches a lo largo de esta entrevista son las que me rodean siempre y, en particular, me han asistido sin cesar en la escritura del libro. Ese niño que camina ahora mismo en este instante buscando a sus padres por debajo de la tierra existe, va por debajo de la plaza que recorremos, por debajo de las calles, de la Iglesia, de los descampados, de las camas, y no habla, no puede, ahora lo hace porque La Bella ha abierto un gran agujero para todos ellos. Cuando La Bella Revolución entró en mi vida me mostró su ventana, como a tantos y tantas, me asomé y vi. Vi el futuro de la humanidad, que en realidad es el futuro de esta tierra (obvio, lo que haga el humano será en y hacia la pobre tierra y todos los demás habitantes animales, de impacto exponencial, siempre letal e irreparable), sentí una flecha entrar profunda en mi corazón y ante mis ojos ardientes de fuego en el aire las palabras La Bella Revolución. Era un título, lo sabía como poeta, y vi todas las visiones de la obra. Hace unos 30 años que eso pasó, como orfebre de la poesía; mas como salvaje del arte, he entrado en la obra por tiempos, meses la he trabajado, meses la he dejado descansar. Siempre haciendo cosa como animal, nunca como ciudadano, como nacido en nación humana alguna, sólo como salvaje, así pensaba para ella pues ella es así. Nunca he votado, soy anarca. Como animal, me supe animal después de creerme humano y habitante. Me despojé del nombre, los millones de reos animales no tienen identidad, no son nadie para los humanos. Así que soy tierra, soy tronco de árbol y soy ellos. Llámame si quieres "Vosotras/os".
ÁRBOL LEJANO: Encina que cae talada soy y ya no volveré a ver a mi enamorado el viento... adiós adiós he muerto. Qué tristeza, morir primero de alma que de cuerpo. Pájaros, no me miréis llorar tan caída; mar, no me sientas desde a lo lejos, que te presiento, arrugas tus altas cejas azules de espuma y viento de viejo ente germinal, no llores, me dañas aún más...
ÁNGEL: Y como árboles que caen y otros que suben así este bosque soñado que ahora toma vida sincera hablado por tantas voces. Ellas me dijeron: Comienza. Y hace poco me indicaron: Déjanos ya decir, ya somos todos los que debíamos ser, para cantar nuestra verdad por el mundo. Para gritarla, con garganta llena de sangre, eso sí.

¿Qué verdad?



ESTABLO DE CABALLOS: Somos los caballos blancos. Somos los caballos negros. Eh! También somos los caballos color tierra! Pero todos somos oscuros, porque el encierro, porque el no sol, porque el uso y porque la fusta.


CIELO SURCADO POR AVIONES AJQUEROSOS: Yo sueño con un día en que todos los que veía vuelvan a ser, vuelvan a ser por esos valles tan hermosos de abajo, que ahora se ven menos verdes. Sueño sueño con las miríadas de aves de hace unas décadas. ¿Dónde se han ido?
RAÍCES: De la mano de la mentira del humano.
CIELO ATRAVESADO DE CHEMTRAILS: Pues ¿adónde?
RAÍCES: Camino del Sol, no.
CIELO (rugiendo como truenos): Pues, ¿adónde?
RAÍCES: Yo tampoco las veo, a todas esas aves. No lo sé, la verdad. Sólo sé que cantaban a multitudes con el río, su canción común. Y sólo sé que el río ya no canta la canción Común.
RÍO: No es mi culpa.
CIELO DESPIERTO: Nadie te señala.
HUMANO: Callad todos, estúpidos. Ando trabajando nuevos muebles de pura madera de secuoya para el rey y me despistáis, si yerro en los arreglos finales será cortada mi cabeza. Me quitarán el catre y el techo contra la lluvia. Aquí todo depende de matar antes de que a ti te maten. ¿No es eso? ¡Es religión!
MACACO USADO EN UN LABORATORIO DE VIVISECCIÓN PARA COMPROBAR LOS EFECTOS DEL FUEGO EN EL ROSTRO: ¡Sigo escuchando voces? ¿Alguien me salvará? No de la muerte, digo. Porque muerto ya casi estoy. Digo de la pena.
ARENA DEL MAR: Cae la tarde, cae la tarde, y no hay ninguna guitarrista. La hierba me prometió que llegaría, una guitarrista. Que llegaría.
VIEJECITA PEQUEÑA AZULADA POR EL MAR: ¡Eh panda de cretinos! Fui yo la que susurró estos versos, que aparecen en el libro: "A la hora de las doce de hoy / se agostarán todos los vaqueros rojos / se teñirán de azul todos los caminos / tendrá el poeta sitio en tu corazón / vendrá la mar a tu puerta / serán trece las que coman margarita / en la calle tuya donde dices vivir / mis ojos, de ruina, sacrificarán tus dedos"
ÁNGEL: Sí, sí, Señora. No sabía fue usted, entienda, entiende, que son muchas las voces y sonidos que me llegan. Pero desde luego, sí son de su autoría. Yo duermo, apenado entre los corzos, yo despierto riendo entre las ramas calientes amarillas del lado posterior del Sol vegetal.
VIEJECITA: ¡Te los dije yo, se los dije a tu cuerpo muerto de dentro de unos años, me acerqué a tus restos y lo dije, y tú en el ahora lo escribiste, yo soy la callada, yo soy ese poema y todo el libro, pero no en todo el libro abrí mi boca de roca.
MINERO QUE MURIÓ EN LA MINA CON UN DERRUMBE EL 8 DE ENERO DE 1876: ¿Quién habla allí? ¿Qué voces escucho? Y ¿quién soy yo? ¡Mierda, necesito un cigarro!
TREN QUE PASA A LO LEJOS: "Childhood living is easy to do, The things you wanted, I bought them for you, Graceless lady, you know who I am, You know I can't let you slide through my hands,
Wild horses couldn't drag me away, Wild, wild horses couldn't drag me away"
ÁNGEL: Mi primer recuerdo de niñez es verme de pie en una palangana azul y mi madre bañándome con una suave esponja. Y que no quería ser mayor, veía a los adultos y decía: 'yo no quiero ser nunca como eso'!
IRATXE: Yo te quiero así, con tu mirada de niño y tu corazón de bebé, inocente.
ÁNGEL: Y yo te amo por haberme recibido como nunca lo hizo la tierra, porque los demás humanos me alejaron de ella y ahora eres tú, y por eso apareces, Iratxe, mucho en el libro, sobre todo en el apartado "Cantos para Iratxe".





En la obra La Bella Revolución, existen poemas que han sido convertidos en canción:

En total, por ahora, 13 poemas y conjuntos de versos se han hecho canción, por distintos artistas y músicos. La totalidad de ellos aparece en el Epílogo del libro. Pero puede rastrearse esto en internet, poniendo "La Bella Revolución" +canción. He hecho un recuento de canciones que se han hecho sobre poemas y letras mías por distintos cantautores y bandas y son hasta ahora más de 30. Probablemente aparezcan con esa simple búsqueda en Google alguna de ellas. Como muestra puedo decir que "Por nosotros dos", hecha canción por Rocío Ro, es maravillosa. "Decir de los silenciados", convertida en canción por Electric Xandra, es de lo mejor musicalmente que se ha hecho de lo mío, y "Toro", de John Conde, es una tremenda bomba musical para este mundo callado y cómplice del estío en cenizas.
PÁJARO EN JAULA: Yo he escuchado una de esas canciones.
ÁNGEL: ¿Cuál, hermano mío bello, bb, santo, piedra, corazón, reino verdadero, vibración continua?
PÁJARO EN JAULA: La de "Clan Somos Clan". La pone mucho la vecina de mi dueño. Mi dueño me limpia cada día la diminuta jaula. Me habla y me pide que cante. Yo lloro y él sonríe y da palmas. Los pájaros en jaula tenemos dueño, como los coches son conducidos por conductor.
ÁNGEL: Tu canción fue callada con la esclavitud, hermano ave. Pero un gran aliento llega y se yergue muy alto y en él estarás, como todos los reos, en la luz cálida de lo libre, llega el día.
PÁJARO EN JAULA: Confío en ello. ¿Cómo he de creerte, si tú eres un humano?
ÁNGEL: Hace tiempo que renegué de sa condición. Me declaro animal. Y escupo en cada bandera de los territorios humanos. Vamos a romper tu jaula, y te vamos a abrir la puerta.
PÁJARO EN JAULA: Pues voy a trinar, me puse contento al escucharte, aun en este infierno, esta muerte en vida, trinaré con mi voz la letra de Clan Somos Clan: "Si la memoria no engaña / vamos en un mismo barco. / Si es que ahora escuchas mi voz, / es que aún no te han vencido, / Somos Clan. // Tú te ocultas, yo te llamo. / Yo en la sombra, tú al solar. / Billones de ojos iguales, / Clan Somos Clan..."
ÁNGEL: Prometo que escucharás la canción entera un día, el gran día, hermoso hermano. Tu sufrimiento es el mío y no me detendré hasta llevarte de la mano al vuelo del firmamento alto que tuviste que vivir en tu nacimiento y se te robó miserablemente.
LA LETRA K: Yo soy la letra K.
EL COLOR AMARILLO: Y yo el color amarillo. Me gustaría ser color rosa. ¿Me podéis mirar rosamente?
ÁNGEL: Yo te veo rosa. Para eso se escribió La Bella Revolución. Para cambiarlo todo.
CABALLO PONI: Nací en el circo. ¿Moriré en el circo? En sueños me veo caminando sin dolor entre almendros en flor. ¡Pero luego despierto, Aquí!




 

Cualquiera, con tu trayectoria activista y obras escritas, podría decir que La Bella Revolución es un libro animalista, o para animalistas. ¿Eso es así?

En La Bella Revolución hablan humanos, y te puedo decir que muchos.
Que exista la esclavitud animal se debe a que existe la esclavitud humana. Las cadenas no existen sólo las visibles. Hay cadenas que no se enrollan en piernas ni manos, físicamente, pero aprietan mucho, y encallan, apresan para siempre. Dolor sin sanar, crece. Sangre vertida hace río rojo, caudaloso, que sube al cielo como una tragedia, la actual, que evidencia que todo ocurre por la nefasta relación que el humano ha mantenido torpe y egoístamente con todo el mundo vivo, por su engreimiento, por creerse dueño de todo y el mejor. ¡Qué estúpido! Lloverá sangre. Ya casi llueve de ese color.
NIÑA DE TRENZAS AZULES QUE JUEGA A LA COMBA: Yo no soy estúpida.
ÁNGEL: Tú, no. Normalmente, cuando me refiero a los humanos no incluyo a los niños. Aunque sepa que en potencia un niño humano es un futuro explotador, por la educación, por imitación. Pero vosotros, vosotras/os sois inocentes!
NIÑA SALTANDO A LA COMBA EN EL PATIO DE UN COLEGIO ABANDONADO: ¡Yo no imito a nadie! ¡De hecho, cuando todos los otros niños crecieron yo seguí aquí, tan pequeña. Ellos fueron a la Universidad, más mayores, o se drogaron, o cogieron un oficio, ¡yo qué sé! ¡Muchas cosas!; y yo seguí aquí, en el colegio cuando éste fue abandonado del todo. Y ahora muchos de mis antiguos compañeros han muerto, tuvieron hijos y vivieron sus vidas, y yo sigo jugando a la comba en este patio, aún por las noches. Canto bajo las estrellas, en este pequeño patio de recreo.
ÁNGEL: Tú eres una de tantas voces, niña amiga, que aparece en el libro. Entre una coral de miles de niños que en ciertas partes aparecen, te he reconocido. En general en La Bella Revolución hablan todos los solos, reunidos. Es un libro que parte de una multitud de soledades y se eleva en condición de legión vigorosa de dignidades renovadas.
NIÑA: ¿Entonces, si salgo en una obra, ¡literaria! ¡wá!, seré eterna?
ÁNGEL: Ya lo eres. Quien juega, y lo hace a conciencia como tú, es siempre eterno. Los animales libres son eternos en sus mentes y en sus observaciones y cuando se detienen, la vida no tiene un destino ni un futuro si uno se detiene como debe hacerse, como una flor o como la marea cuando va y vuelve en ese momento de marea que choca entre sí y la mira el cielo una espuma idéntica a la otra, gotas de agua iguales y distintas, una espuma que erosiona la piedra, que tumba las montañas, y que canta, que puede cantar también y sobre todo Cantar.

"Carta a los aún no nacidos", "Yo llamo a un mundo", "Han entrado caballos", "Oraciones"... son títulos potentes y muy líricos. ¿La obra busca a través de un determinado lirismo y/o distintas fórmulas conscientes conmover al lector para la causa de la liberación animal? ¿Cuánto hay de razonado y cuánto de intuitivo inconsciente?

YEGUA AMARILLA: En la "Carta a los aún no nacidos" hablé mucho yo, fui a Ángel mientras dormía y en sueños le eché mi vaho negro, de muerta titiritando de miedo y frío.
BARCO LEJANO: ¡Yo también ayudé en ese poema, la tarde en que hablé a través de una pareja de jóvenes de los que Ángel escuchó decir algo que le motivó a escribir con rapidez muchos de los versos de esa Carta!
ÁNGEL: Una descomunal corriente de voces y vidas y ecos de finamiento me dictaron el libro, desde hace años hasta ahora. No busco únicamente derribar los encierros animales, busco derribar toda la mentira. No con una verdad inalterable y suprema. Sino con un decir que es verdadero, sencillo y desencadenado. No puedo negar que como poeta tengo muchos años de oficio. Pero me dije siempre a mí mismo que no daría por terminado el libro hasta que estuviera lo suficientemente loco como artista. Hoy lo estoy, y llegó, pues, el momento. Sólo la locura -que es todo lo contrario a los razonamientos enfermos del obsesivo y simplón humano, loco entre los locos, rey de los locos entre los más locos de todos los universos- podría traer un libro así. Pero hay una diferencia muy importante en estar loco porque te volvieron loco los demás (sectarismo humano) y mi locura, que es de las buscadas 'conscientemente', devenidas naturalmente al mismo tiempo. Que yo mismo me sorprendo al verlo acabado, el libro, es una realidad. Me digo ¿esto lo hice yo? Y, naturalmente sé que no. 'Yo' soy sólo una de las tantas voces que aparecen en la obra y que la construyeron, o deconstruyeron. Quien lea el libro sabrá de qué hablo. O quizá no. Porque yo mismo no sé muchas cosas de él. Se me ha dicho que incluso hay lenguajes cifrados, ocultos, que aparecen canciones dentro de ciertos poemas y apartados que sólo una observación no atenta encontrará. Y voces, y cosas y paisajes no dichos con palabra que se pueden ver y existen en la obra. Yo no sé. Huyo mucho de la razón. Me dedico al mero sentido común. Lo que me duele a mí le duele al otro. Sé que mis vecinos en su mayoría están enfermos de obsesión por lo correcto, por el orden, y al mismo tiempo para ellos lo correcto y lo ordenado es lo monstruoso. Sin imaginación individual no se ven las puertas. Para ver las puertas hay que pensar en nada. Dejarse llevar. Hoy muy pocos se detienen. Sólo atienden al pensamiento único. Escuchan para saber y acatar. Atentamente, sobriamente, protocolariamente. Lo atento nos mató. La razón nos destruyó. Esta obra viene por el camino de lo loco, porque estamos desesperados. No hemos preparado algo distinto para distinguirnos de los demás. Sencillamente venimos de un duro parto. Y hemos nacido. Y ahora no nos detendrán, porque unos sobre otros somos más altos y lejanos que el fin del infinito. Somos. Nosotras/os. Lo que nadie esperaba.




¿Crees que llegará un día en que la Tierra sea un lugar habitable sin guerras ni desigualdades y donde el respeto a los animales sea una realidad?

Yo no creo nada.
Creer es lo que ha incendiado las manos de papel del humano moderno, el corazón de papel, fuego fuego. Su yo de papel, pura llama. Razón. Fe, certeza. Todo eso que se vende como valores, es pura nada, además enfila a los reos humanos por los caminos de la destrucción más absoluta. Caminan por dentro de sus casas en llamas desayunando tranquilos como si no existiese el fuego. El cielo está negro y lo ven azul.
Compiten, competir los hace odiadores, se odian entre todos. No son un yo. Son un yo en comparación con. Eso es una destrucción para sí y para el derredor.
Yo sólo creo en el hecho poético, en los sueños. En el nuevo mañana. Sí, creo en el poder de la palabra. La palabra mató casi todo el mundo vivo y lo sometió a cadena. La palabra debe ser la libertadora y la que ejerza justicia y enterramiento a la Mentira.
Nosotras no venimos a decir la verdad. Sino a señalar la mentira.
LORO EN ZOOLÓGICO: El mundo es un zoológico.
LORO 2 EN ZOOLÓGICO: El mundo no es un zoológico, fuera de aquí existe el mundo.
LORO 3 EN ZOOLÓGICO: Yo creo que el mundo es el zoológico y nuestro pecho. En mi pecho hay más hierba y firmamento que las que podemos ver desde aquí.
LORO 1: ¿Cómo puedes saberlo?
LORO 3: Lo presiento.
LORO 1: Bendita locura la tuya. No hay nada más que esto, nada más.
LORO 2: Algún día seremos lo que vinimos a ser.
CERDO ENTRANDO AL MATADERO: Algún día seré lo que vine a ser.
ÁNGEL: Estoy dormido.
CABALLO ARRASTRANDO CARRO PESADO: Llegará el día, todo lo leo en las hojas que veo en ramas de árboles, se me dice y creo es promesa. Estiro el carro, lloro. Pero algún día será distinto.
ÁNGEL de la mano con ÁGUILAS REUNIDAS A RAS DE SUELO PARA ESTA ENTREVISTA: Hablamos muchas esperanzas reunidas. En La Bella Revolución atruenan, cantan, sueñan, gritan, susurran y claman millones de voces una esperanza que une a todos los corazones que laten en esta tierra esperanzada con un cambio rotundo. ¿Qué impide a muchos deseando cristalizar una visión común de mundo, si a otros la cristalización de una visión mucho peor se les permitió por los demás? Pelearemos. Y desencadenaremos por todo el orbe a la Libertad. Y cuando camine descalza por las calles todos los ojos verán lo que nunca vieron.

¿Qué debemos ver para comenzar a reparar el mundo? ¿Se dice en el libro?

A nosotras/os. Pero no en el espejo. En el reflejo del río, y no un rato, sino durante largos días.
PUERTA: Y nosotras todas abiertas.
ÁNGEL: Por supuesto.
FINCA: Y nosotras, todas caídas en cascotes, queremos ser camino.
ÁNGEL: Estoy dormido.
RABINO: Yo me largo de la Iglesia, aquí huele a rancio y se está hablando de algo grande allí afuera.
PERCHA DE ROPA: Ya no cargo prenda alguna. Dicen que van a ir todos desnudos.

NOTA INFORMATIVA:
"La Bella Revolución" se puede pedir en librerías de toda España. También pidiéndola al correo info@amargordediciones.com, de las siguientes formas:
BIZUM:
-El pago se realiza al número de Bizum siguiente: 642 60 35 29 (que es de José María de la Quintana
Jiménez -el editor-).
-Una vez transfieras los 13 euros que vale el libro (gastos de envío gratis), mandas copia del ingreso a info@amargordediciones.com, no olvides en ese correo indicar tu nombre completo y dirección física para que se te envié el libro.

TRANSFERENCIA BANCARIA
Si lo prefieres, puedes pedir el libro pagándolo mediante transferencia bancaria, al número:
ES91 2100 5813 5513 0015 1226
(una vez realizada la transferencia, se manda copia de ésta al correo info@amargordediciones.com, indicando nombre completo y dirección de la persona a la que se deba enviar el libro).

ALGUNAS NOTAS DE PRENSA APARECIDAS SOBRE LA SALIDA DEL LIBRO:


https://www.elperiodic.com/castellonense-angel-padilla-publica-bella-revolucion-poemario-para-liberacion-animal_809896



https://www.diariosigloxxi.com/texto-diario/mostrar/3495794/publica-bella-revolucion-angel-padilla




LA BELLA REVOLUCIÓN. ÁNGEL PADILLA

ÁNGEL PADILLA
Fotografía: Javier Portalés

 

Entrevista a Ángel Padilla sobre la edición de su obra 'La Bella Revolución'

Ángel Padilla es un poeta y novelista conocido por sus libros de ficción y poesía comprometida, por sus escritos para la liberación animal así como por su intenso activismo por la defensa de los animales y del medio ambiente. Nos ha dicho que somos el primer medio que le entrevista sobre su recientemente editado libro 'La Bella Revolución' (Amargord ediciones). Llama mucho la atención la sinopsis del libro, que procedo a exponer a continuación y, posteriormente, pasamos a preguntar al autor algunas cosas sobre la obra.



SINOPSIS DE 'LA BELLA REVOLUCIÓN'



"La urgencia de a quien no le quedan horas de vida y requiere auxilio inmediato impulsa y alienta La Bella Revolución, los Himnos, sus cánticos de batalla y los gritos silenciados marchan en ejércitos armados con la Verdad: 'todos los animales deben ser libres'.


Es imperiosa la obligación de todo ser humano de cuestionarse su lugar de opresión sobre el resto de los seres cuyas vidas se ven destruidas a millares mientras se están leyendo estas líneas.La Bella Revolución representa una ruptura con la poesía anterior y anuncia la demolición de toda la cultura humana como necesidad obligatoria para un mañana posible en esta Tierra y para que deje de correr la sangre de los cautivos."

Da la impresión de que la obra contiene mucho dolor.



VACA: ¿Puedo hablar yo?


ÁNGEL: Estoy dormido.VACA: A mí me gusta el cielo azul. ¡A mí me encanta el cielo azul! ...Pero no lo veo... Pero no puedo verlo nunca.MACACO EN LABORATORIO DE VIVISECCIÓN: ¿Quiénes hablan? Oigo voces. ¿Alguien? ¡Hay alguien ahí?! Me rodea un fuego, y humanos vestidos con batas blancas me observan arder... ¡Ah! ¡Ayuda, me duele, me muero...! ¡Me! ¡Siguen! ¡Fogueando! ¡Se ríen, ¿por qué?! ¡Se burlan!GALLINA EN EL SUELO: Acabo de morir de sed y enfermedad en el hacinamiento de la explotación animal, no quiero versos, no quiero memoria, no merezco nada porque nada fui.

ÁNGEL: Estoy dormido.



ÁNGEL PADILLA
Fotografía: Ángel Padilla


¿Cuántos años te llevó escribir el libro? He leído por ahí que 30 años. Hay bastante material ya publicado sobre la obra años antes de editada, en muchos lugares...



NIÑO DE OJOS AZULES: Bajo la tierra se está bien, no se está tan mal. Pero no contar con mi padre y con mi madre, pues no es tan bueno.


ÁNGEL: En sueños te digo: Las voces que entran, como este niño 'muerto', y que escuches a lo largo de esta entrevista son las que me rodean siempre y, en particular, me han asistido sin cesar en la escritura del libro. Ese niño que camina ahora mismo en este instante buscando a sus padres por debajo de la tierra existe, va por debajo de la plaza que recorremos, por debajo de las calles, de la Iglesia, de los descampados, de las camas, y no habla, no puede, ahora lo hace porque La Bella ha abierto un gran agujero para todos ellos. Cuando La Bella Revolución entró en mi vida me mostró su ventana, como a tantos y tantas, me asomé y vi. Vi el futuro de la humanidad, que en realidad es el futuro de esta tierra (obvio, lo que haga el humano será en y hacia la pobre tierra y todos los demás habitantes animales, de impacto exponencial, siempre letal e irreparable), sentí una flecha entrar profunda en mi corazón y ante mis ojos ardientes de fuego en el aire las palabras La Bella Revolución. Era un título, lo sabía como poeta, y vi todas las visiones de la obra. Hace unos 30 años que eso pasó, como orfebre de la poesía; mas como salvaje del arte, he entrado en la obra por tiempos, meses la he trabajado, meses la he dejado descansar. Siempre haciendo cosa como animal, nunca como ciudadano, como nacido en nación humana alguna, sólo como salvaje, así pensaba para ella pues ella es así. Nunca he votado, soy anarca. Como animal, me supe animal después de creerme humano y habitante. Me despojé del nombre, los millones de reos animales no tienen identidad, no son nadie para los humanos. Así que soy tierra, soy tronco de árbol y soy ellos. Llámame si quieres "Vosotras/os".ÁRBOL LEJANO: Encina que cae talada soy y ya no volveré a ver a mi enamorado el viento... adiós adiós he muerto. Qué tristeza, morir primero de alma que de cuerpo. Pájaros, no me miréis llorar tan caída; mar, no me sientas desde a lo lejos, que te presiento, arrugas tus altas cejas azules de espuma y viento de viejo ente germinal, no llores, me dañas aún más...ÁNGEL: Y como árboles que caen y otros que suben así este bosque soñado que ahora toma vida sincera hablado por tantas voces. Ellas me dijeron: Comienza. Y hace poco me indicaron: Déjanos ya decir, ya somos todos los que debíamos ser, para cantar nuestra verdad por el mundo. Para gritarla, con garganta llena de sangre, eso sí.

¿Qué verdad?



ESTABLO DE CABALLOS: Somos los caballos blancos. Somos los caballos negros. Eh! También somos los caballos color tierra! Pero todos somos oscuros, porque el encierro, porque el no sol, porque el uso y porque la fusta.


CIELO SURCADO POR AVIONES AJQUEROSOS: Yo sueño con un día en que todos los que veía vuelvan a ser, vuelvan a ser por esos valles tan hermosos de abajo, que ahora se ven menos verdes. Sueño sueño con las miríadas de aves de hace unas décadas. ¿Dónde se han ido?RAÍCES: De la mano de la mentira del humano.CIELO ATRAVESADO DE CHEMTRAILS: Pues ¿adónde?RAÍCES: Camino del Sol, no.CIELO (rugiendo como truenos): Pues, ¿adónde?RAÍCES: Yo tampoco las veo, a todas esas aves. No lo sé, la verdad. Sólo sé que cantaban a multitudes con el río, su canción común. Y sólo sé que el río ya no canta la canción Común.RÍO: No es mi culpa.CIELO DESPIERTO: Nadie te señala.HUMANO: Callad todos, estúpidos. Ando trabajando nuevos muebles de pura madera de secuoya para el rey y me despistáis, si yerro en los arreglos finales será cortada mi cabeza. Me quitarán el catre y el techo contra la lluvia. Aquí todo depende de matar antes de que a ti te maten. ¿No es eso? ¡Es religión!MACACO USADO EN UN LABORATORIO DE VIVISECCIÓN PARA COMPROBAR LOS EFECTOS DEL FUEGO EN EL ROSTRO: ¡Sigo escuchando voces? ¿Alguien me salvará? No de la muerte, digo. Porque muerto ya casi estoy. Digo de la pena.ARENA DEL MAR: Cae la tarde, cae la tarde, y no hay ninguna guitarrista. La hierba me prometió que llegaría, una guitarrista. Que llegaría.VIEJECITA PEQUEÑA AZULADA POR EL MAR: ¡Eh panda de cretinos! Fui yo la que susurró estos versos, que aparecen en el libro: "A la hora de las doce de hoy / se agostarán todos los vaqueros rojos / se teñirán de azul todos los caminos / tendrá el poeta sitio en tu corazón / vendrá la mar a tu puerta / serán trece las que coman margarita / en la calle tuya donde dices vivir / mis ojos, de ruina, sacrificarán tus dedos"ÁNGEL: Sí, sí, Señora. No sabía fue usted, entienda, entiende, que son muchas las voces y sonidos que me llegan. Pero desde luego, sí son de su autoría. Yo duermo, apenado entre los corzos, yo despierto riendo entre las ramas calientes amarillas del lado posterior del Sol vegetal.VIEJECITA: ¡Te los dije yo, se los dije a tu cuerpo muerto de dentro de unos años, me acerqué a tus restos y lo dije, y tú en el ahora lo escribiste, yo soy la callada, yo soy ese poema y todo el libro, pero no en todo el libro abrí mi boca de roca.MINERO QUE MURIÓ EN LA MINA CON UN DERRUMBE EL 8 DE ENERO DE 1876: ¿Quién habla allí? ¿Qué voces escucho? Y ¿quién soy yo? ¡Mierda, necesito un cigarro!TREN QUE PASA A LO LEJOS: "Childhood living is easy to do, The things you wanted, I bought them for you, Graceless lady, you know who I am, You know I can't let you slide through my hands,Wild horses couldn't drag me away, Wild, wild horses couldn't drag me away"ÁNGEL: Mi primer recuerdo de niñez es verme de pie en una palangana azul y mi madre bañándome con una suave esponja. Y que no quería ser mayor, veía a los adultos y decía: 'yo no quiero ser nunca como eso'!IRATXE: Yo te quiero así, con tu mirada de niño y tu corazón de bebé, inocente.ÁNGEL: Y yo te amo por haberme recibido como nunca lo hizo la tierra, porque los demás humanos me alejaron de ella y ahora eres tú, y por eso apareces, Iratxe, mucho en el libro, sobre todo en el apartado "Cantos para Iratxe".


ÁNGEL PADILLA
Fotografía: Elisa Ramón


En la obra La Bella Revolución, existen poemas que han sido convertidos en canción:

En total, por ahora, 13 poemas y conjuntos de versos se han hecho canción, por distintos artistas y músicos. La totalidad de ellos aparece en el Epílogo del libro. Pero puede rastrearse esto en internet, poniendo "La Bella Revolución" +canción. He hecho un recuento de canciones que se han hecho sobre poemas y letras mías por distintos cantautores y bandas y son hasta ahora más de 30. Probablemente aparezcan con esa simple búsqueda en Google alguna de ellas. Como muestra puedo decir que "Por nosotros dos", hecha canción por Rocío Ro, es maravillosa. "Decir de los silenciados", convertida en canción por Electric Xandra, es de lo mejor musicalmente que se ha hecho de lo mío, y "Toro", de John Conde, es una tremenda bomba musical para este mundo callado y cómplice del estío en cenizas.PÁJARO EN JAULA: Yo he escuchado una de esas canciones.ÁNGEL: ¿Cuál, hermano mío bello, bb, santo, piedra, corazón, reino verdadero, vibración continua?PÁJARO EN JAULA: La de "Clan Somos Clan". La pone mucho la vecina de mi dueño. Mi dueño me limpia cada día la diminuta jaula. Me habla y me pide que cante. Yo lloro y él sonríe y da palmas. Los pájaros en jaula tenemos dueño, como los coches son conducidos por conductor.ÁNGEL: Tu canción fue callada con la esclavitud, hermano ave. Pero un gran aliento llega y se yergue muy alto y en él estarás, como todos los reos, en la luz cálida de lo libre, llega el día.PÁJARO EN JAULA: Confío en ello. ¿Cómo he de creerte, si tú eres un humano?ÁNGEL: Hace tiempo que renegué de sa condición. Me declaro animal. Y escupo en cada bandera de los territorios humanos. Vamos a romper tu jaula, y te vamos a abrir la puerta.PÁJARO EN JAULA: Pues voy a trinar, me puse contento al escucharte, aun en este infierno, esta muerte en vida, trinaré con mi voz la letra de Clan Somos Clan: "Si la memoria no engaña / vamos en un mismo barco. / Si es que ahora escuchas mi voz, / es que aún no te han vencido, / Somos Clan. // Tú te ocultas, yo te llamo. / Yo en la sombra, tú al solar. / Billones de ojos iguales, / Clan Somos Clan..."ÁNGEL: Prometo que escucharás la canción entera un día, el gran día, hermoso hermano. Tu sufrimiento es el mío y no me detendré hasta llevarte de la mano al vuelo del firmamento alto que tuviste que vivir en tu nacimiento y se te robó miserablemente.LA LETRA K: Yo soy la letra K.EL COLOR AMARILLO: Y yo el color amarillo. Me gustaría ser color rosa. ¿Me podéis mirar rosamente?ÁNGEL: Yo te veo rosa. Para eso se escribió La Bella Revolución. Para cambiarlo todo.CABALLO PONI: Nací en el circo. ¿Moriré en el circo? En sueños me veo caminando sin dolor entre almendros en flor. ¡Pero luego despierto, Aquí!



La bella revolución
Fotografía: Javier Portalés

 

Cualquiera, con tu trayectoria activista y obras escritas, podría decir que La Bella Revolución es un libro animalista, o para animalistas. ¿Eso es así?

En La Bella Revolución hablan humanos, y te puedo decir que muchos.Que exista la esclavitud animal se debe a que existe la esclavitud humana. Las cadenas no existen sólo las visibles. Hay cadenas que no se enrollan en piernas ni manos, físicamente, pero aprietan mucho, y encallan, apresan para siempre. Dolor sin sanar, crece. Sangre vertida hace río rojo, caudaloso, que sube al cielo como una tragedia, la actual, que evidencia que todo ocurre por la nefasta relación que el humano ha mantenido torpe y egoístamente con todo el mundo vivo, por su engreimiento, por creerse dueño de todo y el mejor. ¡Qué estúpido! Lloverá sangre. Ya casi llueve de ese color.NIÑA DE TRENZAS AZULES QUE JUEGA A LA COMBA: Yo no soy estúpida.ÁNGEL: Tú, no. Normalmente, cuando me refiero a los humanos no incluyo a los niños. Aunque sepa que en potencia un niño humano es un futuro explotador, por la educación, por imitación. Pero vosotros, vosotras/os sois inocentes!NIÑA SALTANDO A LA COMBA EN EL PATIO DE UN COLEGIO ABANDONADO: ¡Yo no imito a nadie! ¡De hecho, cuando todos los otros niños crecieron yo seguí aquí, tan pequeña. Ellos fueron a la Universidad, más mayores, o se drogaron, o cogieron un oficio, ¡yo qué sé! ¡Muchas cosas!; y yo seguí aquí, en el colegio cuando éste fue abandonado del todo. Y ahora muchos de mis antiguos compañeros han muerto, tuvieron hijos y vivieron sus vidas, y yo sigo jugando a la comba en este patio, aún por las noches. Canto bajo las estrellas, en este pequeño patio de recreo.ÁNGEL: Tú eres una de tantas voces, niña amiga, que aparece en el libro. Entre una coral de miles de niños que en ciertas partes aparecen, te he reconocido. En general en La Bella Revolución hablan todos los solos, reunidos. Es un libro que parte de una multitud de soledades y se eleva en condición de legión vigorosa de dignidades renovadas.NIÑA: ¿Entonces, si salgo en una obra, ¡literaria! ¡wá!, seré eterna?ÁNGEL: Ya lo eres. Quien juega, y lo hace a conciencia como tú, es siempre eterno. Los animales libres son eternos en sus mentes y en sus observaciones y cuando se detienen, la vida no tiene un destino ni un futuro si uno se detiene como debe hacerse, como una flor o como la marea cuando va y vuelve en ese momento de marea que choca entre sí y la mira el cielo una espuma idéntica a la otra, gotas de agua iguales y distintas, una espuma que erosiona la piedra, que tumba las montañas, y que canta, que puede cantar también y sobre todo Cantar.

"Carta a los aún no nacidos", "Yo llamo a un mundo", "Han entrado caballos", "Oraciones"... son títulos potentes y muy líricos. ¿La obra busca a través de un determinado lirismo y/o distintas fórmulas conscientes conmover al lector para la causa de la liberación animal? ¿Cuánto hay de razonado y cuánto de intuitivo inconsciente?

YEGUA AMARILLA: En la "Carta a los aún no nacidos" hablé mucho yo, fui a Ángel mientras dormía y en sueños le eché mi vaho negro, de muerta titiritando de miedo y frío.BARCO LEJANO: ¡Yo también ayudé en ese poema, la tarde en que hablé a través de una pareja de jóvenes de los que Ángel escuchó decir algo que le motivó a escribir con rapidez muchos de los versos de esa Carta!ÁNGEL: Una descomunal corriente de voces y vidas y ecos de finamiento me dictaron el libro, desde hace años hasta ahora. No busco únicamente derribar los encierros animales, busco derribar toda la mentira. No con una verdad inalterable y suprema. Sino con un decir que es verdadero, sencillo y desencadenado. No puedo negar que como poeta tengo muchos años de oficio. Pero me dije siempre a mí mismo que no daría por terminado el libro hasta que estuviera lo suficientemente loco como artista. Hoy lo estoy, y llegó, pues, el momento. Sólo la locura -que es todo lo contrario a los razonamientos enfermos del obsesivo y simplón humano, loco entre los locos, rey de los locos entre los más locos de todos los universos- podría traer un libro así. Pero hay una diferencia muy importante en estar loco porque te volvieron loco los demás (sectarismo humano) y mi locura, que es de las buscadas 'conscientemente', devenidas naturalmente al mismo tiempo. Que yo mismo me sorprendo al verlo acabado, el libro, es una realidad. Me digo ¿esto lo hice yo? Y, naturalmente sé que no. 'Yo' soy sólo una de las tantas voces que aparecen en la obra y que la construyeron, o deconstruyeron. Quien lea el libro sabrá de qué hablo. O quizá no. Porque yo mismo no sé muchas cosas de él. Se me ha dicho que incluso hay lenguajes cifrados, ocultos, que aparecen canciones dentro de ciertos poemas y apartados que sólo una observación no atenta encontrará. Y voces, y cosas y paisajes no dichos con palabra que se pueden ver y existen en la obra. Yo no sé. Huyo mucho de la razón. Me dedico al mero sentido común. Lo que me duele a mí le duele al otro. Sé que mis vecinos en su mayoría están enfermos de obsesión por lo correcto, por el orden, y al mismo tiempo para ellos lo correcto y lo ordenado es lo monstruoso. Sin imaginación individual no se ven las puertas. Para ver las puertas hay que pensar en nada. Dejarse llevar. Hoy muy pocos se detienen. Sólo atienden al pensamiento único. Escuchan para saber y acatar. Atentamente, sobriamente, protocolariamente. Lo atento nos mató. La razón nos destruyó. Esta obra viene por el camino de lo loco, porque estamos desesperados. No hemos preparado algo distinto para distinguirnos de los demás. Sencillamente venimos de un duro parto. Y hemos nacido. Y ahora no nos detendrán, porque unos sobre otros somos más altos y lejanos que el fin del infinito. Somos. Nosotras/os. Lo que nadie esperaba.


ÁNGEL PADILLA
Fotografía: Ángel Padilla



¿Crees que llegará un día en que la Tierra sea un lugar habitable sin guerras ni desigualdades y donde el respeto a los animales sea una realidad?

Yo no creo nada.
Creer es lo que ha incendiado las manos de papel del humano moderno, el corazón de papel, fuego fuego. Su yo de papel, pura llama. Razón. Fe, certeza. Todo eso que se vende como valores, es pura nada, además enfila a los reos humanos por los caminos de la destrucción más absoluta. Caminan por dentro de sus casas en llamas desayunando tranquilos como si no existiese el fuego. El cielo está negro y lo ven azul.Compiten, competir los hace odiadores, se odian entre todos. No son un yo. Son un yo en comparación con. Eso es una destrucción para sí y para el derredor.Yo sólo creo en el hecho poético, en los sueños. En el nuevo mañana. Sí, creo en el poder de la palabra. La palabra mató casi todo el mundo vivo y lo sometió a cadena. La palabra debe ser la libertadora y la que ejerza justicia y enterramiento a la Mentira.Nosotras no venimos a decir la verdad. Sino a señalar la mentira.LORO EN ZOOLÓGICO: El mundo es un zoológico.LORO 2 EN ZOOLÓGICO: El mundo no es un zoológico, fuera de aquí existe el mundo.LORO 3 EN ZOOLÓGICO: Yo creo que el mundo es el zoológico y nuestro pecho. En mi pecho hay más hierba y firmamento que las que podemos ver desde aquí.LORO 1: ¿Cómo puedes saberlo?LORO 3: Lo presiento.LORO 1: Bendita locura la tuya. No hay nada más que esto, nada más.LORO 2: Algún día seremos lo que vinimos a ser.CERDO ENTRANDO AL MATADERO: Algún día seré lo que vine a ser.ÁNGEL: Estoy dormido.CABALLO ARRASTRANDO CARRO PESADO: Llegará el día, todo lo leo en las hojas que veo en ramas de árboles, se me dice y creo es promesa. Estiro el carro, lloro. Pero algún día será distinto.ÁNGEL de la mano con ÁGUILAS REUNIDAS A RAS DE SUELO PARA ESTA ENTREVISTA: Hablamos muchas esperanzas reunidas. En La Bella Revolución atruenan, cantan, sueñan, gritan, susurran y claman millones de voces una esperanza que une a todos los corazones que laten en esta tierra esperanzada con un cambio rotundo. ¿Qué impide a muchos deseando cristalizar una visión común de mundo, si a otros la cristalización de una visión mucho peor se les permitió por los demás? Pelearemos. Y desencadenaremos por todo el orbe a la Libertad. Y cuando camine descalza por las calles todos los ojos verán lo que nunca vieron.

¿Qué debemos ver para comenzar a reparar el mundo? ¿Se dice en el libro?

A nosotras/os. Pero no en el espejo. En el reflejo del río, y no un rato, sino durante largos días.
PUERTA: Y nosotras todas abiertas.ÁNGEL: Por supuesto.FINCA: Y nosotras, todas caídas en cascotes, queremos ser camino.ÁNGEL: Estoy dormido.RABINO: Yo me largo de la Iglesia, aquí huele a rancio y se está hablando de algo grande allí afuera.PERCHA DE ROPA: Ya no cargo prenda alguna. Dicen que van a ir todos desnudos.

NOTA INFORMATIVA:
"La Bella Revolución" se puede pedir en librerías de toda España. También pidiéndola al correo info@amargordediciones.com, de las siguientes formas:BIZUM:-El pago se realiza al número de Bizum siguiente: 642 60 35 29 (que es de José María de la QuintanaJiménez -el editor-).-Una vez transfieras los 13 euros que vale el libro (gastos de envío gratis), mandas copia del ingreso a info@amargordediciones.com, no olvides en ese correo indicar tu nombre completo y dirección física para que se te envié el libro.

TRANSFERENCIA BANCARIA
Si lo prefieres, puedes pedir el libro pagándolo mediante transferencia bancaria, al número:ES91 2100 5813 5513 0015 1226(una vez realizada la transferencia, se manda copia de ésta al correo info@amargordediciones.com, indicando nombre completo y dirección de la persona a la que se deba enviar el libro).

ALGUNAS NOTAS DE PRENSA APARECIDAS SOBRE LA SALIDA DEL LIBRO:


https://www.elperiodic.com/castellonense-angel-padilla-publica-bella-revolucion-poemario-para-liberacion-animal_809896



https://www.diariosigloxxi.com/texto-diario/mostrar/3495794/publica-bella-revolucion-angel-padilla



LA BELLA REVOLUCIÓN
Diseño:  Javier Portalés

ÁNGEL PADILLA

Ángel Padilla
MUNDO AL REVÉS: ORIGEN de ÁNGEL PADILLA 

Marta Domínguez Alonso

 reseña de la novela "Mundo al revés: Origen", de 

Ángel Padilla, publicada por Sportula




"Rebelión en Mundos Libres"

Vivimos tiempos convulsos controlados por la infoxicación que ofrece el mundo digital a través de las redes y los medios de comunicación. Pese a la sobrecarga informativa donde no siempre es sencillo discernir la realidad de la manipulación, hay hechos cuya evidencia no puede negarse, o al menos no debería hacerse: el impacto climático acecha amenazante sobre los seres que habitamos la Tierra y muchas conciencias se están abriendo paso. Frente a las posturas negacionistas auspiciadas desde posiciones mercantilistas y conservadoras, encontramos voces que empiezan a alzarse, algunas muy jóvenes como la de la activista Greta Thunberg, que arenga ante el aplauso de muchos y la mofa de otros.


Pero más allá del activismo mediático, se abren paso otras voces, las del activismo cotidiano y el compromiso individual que clama por convertirse en colectivo. Y en este territorio encontramos a Ángel Padilla quien abre el camino desde la literatura y su postura vital, consciente de que la crisis medioambiental que ocupa como nunca la primera línea de los focos mediáticos se está manejando desde presupuestos antropocéntricos, sin tener en cuenta que no somos los únicos moradores de este planeta y nuestras acciones están haciendo mella en la supervivencia de miles de especies animales. El código moral de la cultura vegana reflexiona sobre la sinrazón supremacista de los humanos creadores de auténticas cámaras de tortura donde miles de seres son desollados o degollados vivos para ser carne de manjar en nuestras mesas. Además plantea el hecho de que el 60% del cambio climático y la contaminación es debida a la industria cárnica que desecha gases, antibióticos y productos hormonales en nuestros ríos y desertiza nuestros bosques por la tala masiva de árboles necesaria para cultivar pastos destinados al ganado.



MUNDO AL REVÉS: ORIGEN
MUNDO AL REVÉS: ORIGEN. ÁNGEL PADILLA
Fotografía de ELISA RAMÓN, fotógrafa profesional



A partir de esta conciencia de base, Ángel Padilla escribe e invita a una meditación profunda. ¿Qué pasaría si los animales iniciasen una revolución que rompiese sus cadenas y los devolviese a Mundo Libre? ¿Qué sentiríamos si en medio de esa revolución se invirtiesen los papeles y los humanos fuésemos su manjar, su ropa, su esclavo o su animal de compañía? Se precisa una reestructuración del pensamiento desde posicionamientos críticos que no son fáciles para la mayoría y que pasan por ser capaces de ponerse en las pezuñas, las alas, las branquias de los demás seres para comprender que no somos centro en esta Casa azul próxima al sol, y que surgirán nuevas especies y nuevas cúspides en un planeta que, a todas luces, nos ha de sobrevivir.
La novela corta que tengo en mis manos está impregnada de lirismo y a su vez de una atmósfera en algunos momentos asfixiante. Si hubiese que definir esta obra, podríamos en efecto señalar que es una novela de atmósferas y ambientes, de interiores la mayor parte de las veces constituidos como locus terribilis, lugares de tortura y salas sangrientas de carnicero, auténticos quirófanos del horror para regocijo de sádicos taxidermistas. Por su parte, los exteriores responden al tópico contrario de lugar ameno locus amoenus, praderas y campos matizados de vivos colores. Los humanos deberán permanecer ahora en esas prisiones donde la luz de la libertad se empieza a sentir como recuerdo borroso, o entra lejana a través de los barrotes. Mientras en el exterior las vacas llevarán prendas construidas con caras humanas y gorritos floreados. Todos escucharán y temerán al gran guerrillero Leodoro, león majestuoso y libertador supremo del mundo animal que ha invertido los papeles de presa y divertimento circense a domador de hombres y mujeres. 



MUNDO AL REVÉS: ORIGEN
ÁNGEL PADILLA. MUNDO AL REVÉS: ORIGEN

Presentación de la novela en la FNAC Valencia.

En medio de los dos bandos la joven humana Carolina y el caballo Paulus protagonizan una curiosa amistad y van en busca de la sabia yegua Asunción Margaritas que no quiere tampoco repetir el patrón erróneo que en su día establecieron los humanos. Ésta es una historia onírica que tiene mucho de pesadillesca pero también de redentora, y nos hace despertar. La novela sella su final con un mensaje preclaro: la verdadera revolución ecologista debe pasar por concebir al ser humano como un eslabón más en la Tierra que ha de convivir con los animales mirándolos como a sus iguales.
www.sportula.es