Manuel Lozano

PRIMERA VINDICACIÓN DE LA NIÑA NATHALIE CRANE Por Manuel Lozano The waste remains, the waste remains and kills. William Empson, Missing Dates TRES POEMAS DE NATHALIE CRANE TRADUCCIÓN DE MANUEL LOZANO LA NIÑA QUE ENCEGUECIÓ En plena oscuridad, ¿Quién me contesta del color de una rosa, de los atavíos en el mes de mayo y todas esas peregrinaciones que realiza? En plena oscuridad, ¿Quién me contestaría -en la oscuridad- a quién importaría si el olor de las rosas y las cosas aladas estuvieran ahí? En plena oscuridad, ¿Quién meditaría sobre la sugerencia de una línea, cuando la oscuridad guarda toda belleza, toda belleza más allá del pensamiento? ¡Oh, ceguera! Las profecías confortables acompañan nuestros caminos, hasta que las manos liberadas al fin dejan caer la nómina de los días. En plena oscuridad, ¿Quién contestaría del color de una rosa?